GENWiki

Premier IT Outsourcing and Support Services within the UK

User Tools

Site Tools


rfc:rfc3092

Network Working Group D. Eastlake 3rd Request for Comments: 3092 Motorola Category: Informational C. Manros

                                                                 Xerox
                                                            E. Raymond
                                                Open Source Initiative
                                                          1 April 2001
                         Etymology of "Foo"

Status of this Memo

 This memo provides information for the Internet community.  It does
 not specify an Internet standard of any kind.  Distribution of this
 memo is unlimited.

Copyright Notice

 Copyright (C) The Internet Society (2001).  All Rights Reserved.

Abstract

 Approximately 212 RFCs so far, starting with RFC 269, contain the
 terms `foo', `bar', or `foobar' as metasyntactic variables without
 any proper explanation or definition.  This document rectifies that
 deficiency.

Table of Contents

 1. Introduction............................................1
 2. Definition and Etymology................................2
 3. Acronyms................................................5
 Appendix...................................................7
 Security Considerations...................................11
 References................................................12
 Authors' Addresses........................................13
 Full Copyright Statement..................................14

1. Introduction

 Approximately 212 RFCs, or about 7% of RFCs issued so far, starting
 with [RFC269], contain the terms `foo', `bar', or `foobar' used as a
 metasyntactic variable without any proper explanation or definition.
 This may seem trivial, but a number of newcomers, especially if
 English is not their native language, have had problems in
 understanding the origin of those terms.  This document rectifies
 that deficiency.

Eastlake, et al. Informational [Page 1] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 Section 2 below describes the definition and etymology of these words
 and Section 3 interprets them as acronyms.
 As an Appendix, we include a table of RFC occurrences of these words
 as metasyntactic variables.

2. Definition and Etymology

 bar /bar/ n. [JARGON]
 1. The second metasyntactic variable, after foo and before baz.
    "Suppose we have two functions: FOO and BAR.  FOO calls BAR...."
 2. Often appended to foo to produce foobar.
 foo /foo/
 1. interj.  Term of disgust.
 2. Used very generally as a sample name for absolutely anything, esp.
    programs and files (esp. scratch files).
 3. First on the standard list of metasyntactic variables used in
    syntax examples (bar, baz, qux, quux, corge, grault, garply,
    waldo, fred, plugh, xyzzy, thud). [JARGON]
    When used in connection with `bar' it is generally traced to the
    WW II era Army slang acronym FUBAR (`Fucked Up Beyond All
    Repair'), later modified to foobar.  Early versions of the Jargon
    File [JARGON] interpreted this change as a post-war
    bowdlerization, but it now seems more likely that FUBAR was itself
    a derivative of `foo' perhaps influenced by German `furchtbar'
    (terrible) - `foobar' may actually have been the original form.
    For, it seems, the word `foo' itself had an immediate prewar
    history in comic strips and cartoons.  In the 1938 Warner Brothers
    cartoon directed by Robert Clampett, "The Daffy Doc", a very early
    version of Daffy Duck holds up a sign saying "SILENCE IS FOO!"
    `FOO' and `BAR' also occurred in Walt Kelly's "Pogo" strips.  The
    earliest documented uses were in the surrealist "Smokey Stover"
    comic strip by Bill Holman about a fireman.  This comic strip
    appeared in various American comics including "Everybody's"
    between about 1930 and 1952.  It frequently included the word
    "FOO" on license plates of cars, in nonsense sayings in the
    background of some frames such as "He who foos last foos best" or
    "Many smoke but foo men chew", and had Smokey say "Where there's
    foo, there's fire".  Bill Holman, the author of the strip, filled
    it with odd jokes and personal contrivances, including other

Eastlake, et al. Informational [Page 2] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

    nonsense phrases such as "Notary Sojac" and "1506 nix nix".
    According to the Warner Brothers Cartoon Companion [WBCC] Holman
    claimed to have found the word "foo" on the bottom of a Chinese
    figurine.  This is plausible; Chinese statuettes often have
    apotropaic inscriptions, and this may have been the Chinese word
    `fu' (sometimes transliterated `foo'), which can mean "happiness"
    when spoken with the proper tone (the lion-dog guardians flanking
    the steps of many Chinese restaurants are properly called "fu
    dogs") [PERS].  English speakers' reception of Holman's `foo'
    nonsense word was undoubtedly influenced by Yiddish `feh' and
    English `fooey' and `fool'. [JARGON, FOLDOC]
    Holman's strip featured a firetruck called the Foomobile that rode
    on two wheels.  The comic strip was tremendously popular in the
    late 1930s, and legend has it that a manufacturer in Indiana even
    produced an operable version of Holman's Foomobile.  According to
    the Encyclopedia of American Comics [EAC], `Foo' fever swept the
    U.S., finding its way into popular songs and generating over 500
    `Foo Clubs.' The fad left `foo' references embedded in popular
    culture (including the couple of appearances in Warner Brothers
    cartoons of 1938-39) but with their origins rapidly forgotten.
    [JARGON]
    One place they are known to have remained live is in the U.S.
    military during the WWII years.  In 1944-45, the term `foo
    fighters' [FF] was in use by radar operators for the kind of
    mysterious or spurious trace that would later be called a UFO (the
    older term resurfaced in popular American usage in 1995 via the
    name of one of the better grunge-rock bands [BFF]).  Informants
    connected the term to the Smokey Stover strip [PERS].
    The U.S. and British militaries frequently swapped slang terms
    during the war.  Period sources reported that `FOO' became a
    semi-legendary subject of WWII British-army graffiti more or less
    equivalent to the American Kilroy [WORDS].  Where British troops
    went, the graffito "FOO was here" or something similar showed up.
    Several slang dictionaries aver that FOO probably came from
    Forward Observation Officer, but this (like the contemporaneous
    "FUBAR") was probably a backronym [JARGON].  Forty years later,
    Paul Dickson's excellent book "Words" [WORDS] traced "Foo" to an
    unspecified British naval magazine in 1946, quoting as follows:
       "Mr. Foo is a mysterious Second World War product, gifted with
       bitter omniscience and sarcasm."
    Earlier versions of the Jargon File suggested the possibility that
    hacker usage actually sprang from "FOO, Lampoons and Parody", the
    title of a comic book first issued in September 1958, a joint

Eastlake, et al. Informational [Page 3] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

    project of Charles and Robert Crumb.  Though Robert Crumb (then in
    his mid-teens) later became one of the most important and
    influential artists in underground comics, this venture was hardly
    a success; indeed, the brothers later burned most of the existing
    copies in disgust.  The title FOO was featured in large letters on
    the front cover.  However, very few copies of this comic actually
    circulated, and students of Crumb's `oeuvre' have established that
    this title was a reference to the earlier Smokey Stover comics.
    The Crumbs may also have been influenced by a short-lived Canadian
    parody magazine named `Foo' published in 1951-52. [JARGON]
    An old-time member reports that in the 1959 "Dictionary of the
    TMRC Language", compiled at TMRC (the Tech Model Railroad Club at
    MIT) there was an entry for Foo.  The current on-line version, in
    which "Foo" is the only word coded to appear red, has the
    following [TMRC]:
       Foo:  The sacred syllable (FOO MANI PADME HUM); to be spoken
       only when under obligation to commune with the Deity. Our first
       obligation is to keep the Foo Counters turning.
    This definition used Bill Holman's nonsense word, then only two
    decades old and demonstrably still live in popular culture and
    slang, to make a "ha ha only serious" analogy with esoteric
    Tibetan Buddhism.  Today's hackers would find it difficult to
    resist elaborating a joke like that, and it is not likely 1959's
    were any less susceptible. [JARGON]
 4. [EF] Prince Foo was the last ruler of Pheebor and owner of the
    Phee Helm, about 400 years before the reign of Entharion.  When
    Foo was beheaded by someone he called an "eastern fop" from
    Borphee, the glorious age of Pheebor ended, and Borphee rose to
    the prominence it now enjoys.
 5. [OED] A 13th-16th century usage for the devil or any other enemy.
    The earliest citation it gives is from the year 1366, Chaucer A B
    C (84): "Lat not our alder foo [devil] make his bobance [boast]".
    Chaucer's "Foo" is probably related to modern English "foe".
 6. Rare species of dog.
    A spitz-type dog discovered to exist after having long been
    considered extinct, the Chinese Foo Dog, or Sacred Dog of
    Sinkiang, may have originated through a crossing of Northern
    European hunting dogs and the ancient Chow Chow from Mongolia or
    be the missing link between the Chinese Wolf and the Chow Chow.
    It probably derives its name from foochow, of the kind or style

Eastlake, et al. Informational [Page 4] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

    prevalent in Foochow, of or from the city of Foochow (now Minhow)
    in southeast China. [DOG]
 foobar n.
    [JARGON] A widely used metasyntactic variable; see foo for
    etymology.  Probably originally propagated through DECsystem
    manuals by Digital Equipment Corporation (DEC) in 1960s and early
    1970s; confirmed sightings there go back to 1972.  Hackers do not
    generally use this to mean FUBAR in either the slang or jargon
    sense.  It has been plausibly suggested that "foobar" spread among
    early computer engineers partly because of FUBAR and partly
    because "foo bar" parses in electronics techspeak as an inverted
    foo signal.
 foo-fighter n.
    World War II term for Unidentified Flying Objects (UFOs) noted by
    both German and British military.  See [FF] and entry above for
    "foo".

3. Acronyms

 The following information is derived primarily from the compilations
 at University Cork College <http://www.ucc.ie/acronyms> and Acronym
 Finder <http://www.AcronymFinder.com> generally filtered for computer
 usage.
 .bar:
    Generic file extension which is not meant to imply anything about
    the file type.
 BAR:
    Base Address Register
    Buffer Address Register
 FOO:
    Forward Observation Observer.
    FOO Of Oberlin.  An organization whose name is a recursive
    acronym.  Motto: The FOO, the Proud, the FOO.  See
    <http://cs.oberlin.edu/students/jmankoff/FOO/home.html>.
    File Open for Output.  An NFILE error code [RFC1037].

Eastlake, et al. Informational [Page 5] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 FOOBAR:
    FTP Operation Over Big Address Records [RFC1639].  (Particularly
    appropriate given that the first RFC to use "foo", [RFC269], was
    also about file transfer.)
 FUBAR:
    Failed UniBus Address Register - in a VAX, from Digital Equipment
    Corporation Engineering.
    Fucked Up Beyond All Recognition/Repair - From US Military in
    World War II.  Sometimes sanitized to "Fouled Up ...".
 FUBARD - Past tense of FUBAR.

Eastlake, et al. Informational [Page 6] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

Appendix

 Below is a table of RFC occurrences of these words as metasyntactic
 variables.  (This excludes other uses that are reasonably clear like
 "vertical bar" or "bar BoF".)  Many of these uses are for example
 domain names.  That usage may decrease with the specification in [RFC
 2606] of a Best Current Practice for example domain names.
 +------+-----+-----+---------+-------+-----+
 | RFC# | bar | foo | foo.bar | fubar |  #  |
 |      |     |     | foobar  |       |     |
 +------+-----+-----+---------+-------+-----+
 |  269 |  X  |  X  |         |       |   1 |
 |  441 |  X  |  X  |         |       |   2 |
 |  614 |     |  X  |         |       |   3 |
 |  686 |     |  X  |         |       |   4 |
 |  691 |     |  X  |         |       |   5 |
 |  733 |  X  |  X  |         |       |   6 |
 |  742 |     |  X  |         |       |   7 |
 |  743 |  X  |  X  |         |       |   8 |
 |  756 |     |  X  |         |       |   9 |
 |  765 |  X  |  X  |         |       |  10 |
 |  772 |  X  |  X  |         |   X   |  11 |
 |  775 |     |     |    X    |       |  12 |
 |  780 |  X  |  X  |         |   X   |  13 |
 |  788 |  X  |  X  |         |       |  14 |
 |  810 |  X  |  X  |    X    |       |  15 |
 |  819 |     |  X  |         |       |  16 |
 |  821 |  X  |  X  |         |       |  17 |
 |  822 |  X  |  X  |         |       |  18 |
 |  882 |  X  |  X  |         |       |  19 |
 |  883 |     |  X  |         |       |  20 |
 |  897 |  X  |  X  |         |       |  21 |
 |  913 |     |  X  |         |       |  22 |
 |  921 |  X  |  X  |         |       |  23 |
 |  934 |     |  X  |         |       |  24 |
 |  952 |  X  |  X  |    X    |       |  25 |
 |  959 |     |     |    X    |       |  26 |
 |  976 |     |     |    X    |       |  27 |
 |  977 |     |  X  |    X    |       |  28 |
 |  987 |     |     |    X    |       |  29 |
 | 1013 |     |  X  |         |       |  30 |
 | 1033 |  X  |  X  |         |       |  31 |
 | 1035 |     |  X  |         |       |  32 |
 | 1037 |     |  X  |         |       |  33 |
 | 1056 |  X  |  X  |    X    |       |  34 |
 | 1068 |     |  X  |         |       |  35 |
 | 1137 |     |     |    X    |       |  36 |

Eastlake, et al. Informational [Page 7] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 | 1138 |     |  X  |    X    |       |  37 |
 | 1148 |     |  X  |    X    |       |  38 |
 | 1173 |     |     |    X    |       |  39 |
 | 1176 |     |     |    X    |       |  40 |
 | 1186 |     |  X  |         |       |  41 |
 | 1194 |     |  X  |         |       |  42 |
 | 1196 |     |  X  |         |       |  43 |
 | 1203 |     |  X  |    X    |       |  44 |
 | 1288 |     |  X  |         |       |  45 |
 | 1291 |     |  X  |         |       |  46 |
 | 1309 |     |  X  |         |       |  47 |
 | 1327 |     |  X  |    X    |       |  48 |
 | 1341 |  X  |  X  |    X    |       |  49 |
 | 1343 |     |  X  |    X    |       |  50 |
 | 1344 |     |  X  |         |       |  51 |
 | 1348 |     |     |    X    |       |  52 |
 | 1386 |     |  X  |         |       |  53 |
 | 1408 |     |  X  |         |       |  54 |
 | 1411 |     |  X  |         |       |  55 |
 | 1412 |     |  X  |         |       |  56 |
 | 1459 |  X  |  X  |    X    |   X   |  57 |
 | 1480 |     |  X  |         |       |  58 |
 | 1505 |     |  X  |         |       |  59 |
 | 1519 |     |  X  |         |       |  60 |
 | 1521 |  X  |  X  |         |       |  61 |
 | 1523 |     |  X  |         |       |  62 |
 | 1524 |     |  X  |    X    |       |  63 |
 | 1526 |  X  |  X  |         |       |  64 |
 | 1535 |  X  |  X  |    X    |       |  65 |
 | 1536 |  X  |     |    X    |       |  66 |
 | 1537 |     |  X  |    X    |       |  67 |
 | 1563 |     |  X  |         |       |  68 |
 | 1564 |     |     |    X    |       |  69 |
 | 1572 |     |  X  |         |       |  70 |
 | 1573 |     |  X  |         |       |  71 |
 | 1622 |     |  X  |         |       |  72 |
 | 1635 |     |     |    X    |       |  73 |
 | 1636 |     |  X  |    X    |       |  74 |
 | 1642 |     |  X  |         |       |  75 |
 | 1645 |     |     |    X    |       |  76 |
 | 1649 |     |  X  |         |       |  77 |
 | 1664 |     |     |    X    |       |  78 |
 | 1681 |     |     |    X    |       |  79 |
 | 1697 |     |  X  |         |       |  80 |
 | 1716 |     |  X  |         |       |  81 |
 | 1718 |     |  X  |         |       |  82 |
 | 1730 |  X  |  X  |    X    |       |  83 |
 | 1734 |     |     |    X    |       |  84 |

Eastlake, et al. Informational [Page 8] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 | 1738 |     |  X  |         |       |  85 |
 | 1783 |     |     |    X    |       |  86 |
 | 1784 |     |     |    X    |       |  87 |
 | 1786 |  X  |  X  |         |       |  88 |
 | 1813 |  X  |  X  |         |       |  89 |
 | 1835 |     |  X  |    X    |       |  90 |
 | 1856 |     |     |    X    |       |  91 |
 | 1861 |     |     |    X    |       |  92 |
 | 1866 |     |  X  |         |       |  93 |
 | 1894 |     |     |    X    |       |  94 |
 | 1896 |     |  X  |         |       |  95 |
 | 1898 |     |  X  |         |       |  96 |
 | 1913 |     |  X  |    X    |       |  97 |
 | 1945 |  X  |  X  |         |       |  98 |
 | 1985 |     |  X  |    X    |       |  99 |
 | 2015 |  X  |  X  |         |       | 100 |
 | 2017 |     |  X  |         |       | 101 |
 | 2033 |  X  |  X  |         |       | 102 |
 | 2045 |     |     |    X    |       | 103 |
 | 2046 |  X  |  X  |         |       | 104 |
 | 2049 |  X  |  X  |         |       | 105 |
 | 2055 |     |  X  |         |       | 106 |
 | 2060 |  X  |  X  |    X    |       | 107 |
 | 2065 |     |  X  |         |       | 108 |
 | 2068 |     |     |    X    |       | 109 |
 | 2071 |     |  X  |         |       | 110 |
 | 2088 |     |     |    X    |       | 111 |
 | 2109 |     |  X  |         |       | 112 |
 | 2110 |     |  X  |    X    |       | 113 |
 | 2111 |  X  |  X  |    X    |       | 114 |
 | 2141 |     |  X  |         |       | 115 |
 | 2150 |     |  X  |         |       | 116 |
 | 2152 |     |  X  |         |       | 117 |
 | 2156 |     |  X  |    X    |       | 118 |
 | 2163 |     |     |    X    |       | 119 |
 | 2167 |     |     |    X    |       | 120 |
 | 2168 |     |     |    X    |       | 121 |
 | 2169 |     |     |    X    |       | 122 |
 | 2180 |  X  |  X  |         |       | 123 |
 | 2193 |  X  |  X  |         |       | 124 |
 | 2224 |     |  X  |         |       | 125 |
 | 2227 |  X  |  X  |         |       | 126 |
 | 2233 |     |  X  |         |       | 127 |
 | 2234 |  X  |  X  |    X    |       | 128 |
 | 2243 |     |  X  |         |       | 129 |
 | 2255 |     |  X  |    X    |       | 130 |
 | 2280 |  X  |  X  |         |       | 131 |
 | 2295 |     |  X  |         |       | 132 |

Eastlake, et al. Informational [Page 9] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 | 2302 |     |  X  |         |       | 133 |
 | 2311 |  X  |     |         |       | 134 |
 | 2326 |  X  |  X  |    X    |       | 135 |
 | 2342 |     |  X  |         |       | 136 |
 | 2348 |     |     |    X    |       | 137 |
 | 2349 |     |     |    X    |       | 138 |
 | 2359 |     |     |    X    |       | 139 |
 | 2369 |  X  |  X  |    X    |       | 140 |
 | 2378 |     |  X  |         |       | 141 |
 | 2384 |     |     |    X    |       | 142 |
 | 2392 |  X  |  X  |    X    |       | 143 |
 | 2396 |     |     |    X    |       | 144 |
 | 2401 |     |     |    X    |       | 145 |
 | 2407 |     |     |    X    |       | 146 |
 | 2421 |     |  X  |         |       | 147 |
 | 2425 |     |     |    X    |       | 148 |
 | 2434 |     |  X  |         |       | 149 |
 | 2446 |     |  X  |    X    |       | 150 |
 | 2447 |  X  |  X  |         |       | 151 |
 | 2458 |     |  X  |    X    |       | 152 |
 | 2459 |     |     |    X    |       | 153 |
 | 2476 |     |  X  |         |       | 154 |
 | 2483 |  X  |  X  |         |       | 155 |
 | 2486 |     |  X  |         |       | 156 |
 | 2505 |  X  |  X  |         |       | 157 |
 | 2518 |  X  |  X  |    X    |       | 158 |
 | 2535 |     |  X  |         |       | 159 |
 | 2538 |     |  X  |         |       | 160 |
 | 2543 |  X  |  X  |    X    |       | 161 |
 | 2554 |     |     |    X    |       | 162 |
 | 2557 |     |  X  |    X    |       | 163 |
 | 2565 |     |  X  |    X    |       | 164 |
 | 2569 |  X  |  X  |         |       | 165 |
 | 2593 |  X  |  X  |         |       | 166 |
 | 2595 |     |  X  |         |       | 167 |
 | 2608 |     |  X  |         |       | 168 |
 | 2609 |     |  X  |         |       | 169 |
 | 2616 |  X  |  X  |    X    |       | 170 |
 | 2622 |  X  |  X  |         |       | 171 |
 | 2626 |     |  X  |         |       | 172 |
 | 2633 |  X  |     |         |       | 173 |
 | 2640 |     |  X  |    X    |       | 174 |
 | 2645 |     |     |    X    |       | 175 |
 | 2650 |  X  |     |         |       | 176 |
 | 2659 |     |     |    X    |       | 177 |
 | 2673 |     |  X  |    X    |       | 178 |
 | 2693 |     |  X  |         |       | 179 |
 | 2704 |  X  |  X  |         |       | 180 |

Eastlake, et al. Informational [Page 10] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 | 2705 |  X  |  X  |         |       | 181 |
 | 2717 |     |  X  |    X    |       | 182 |
 | 2725 |  X  |  X  |         |       | 183 |
 | 2731 |  X  |  X  |    X    |       | 184 |
 | 2732 |     |  X  |         |       | 185 |
 | 2782 |     |  X  |    X    |       | 186 |
 | 2803 |     |  X  |         |       | 187 |
 | 2806 |     |  X  |         |       | 188 |
 | 2812 |  X  |  X  |    X    |   X   | 189 |
 | 2818 |  X  |  X  |         |       | 190 |
 | 2828 |     |  X  |    X    |       | 191 |
 | 2830 |  X  |     |         |       | 192 |
 | 2831 |  X  |  X  |    X    |       | 193 |
 | 2839 |     |  X  |         |       | 194 |
 | 2846 |  X  |  X  |         |       | 195 |
 | 2853 |     |  X  |         |       | 196 |
 | 2863 |     |  X  |         |       | 197 |
 | 2910 |     |  X  |    X    |       | 198 |
 | 2912 |     |  X  |    X    |       | 199 |
 | 2915 |     |  X  |         |       | 200 |
 | 2926 |     |     |    X    |       | 201 |
 | 2942 |     |  X  |         |       | 202 |
 | 2965 |     |  X  |         |       | 203 |
 | 2967 |  X  |  X  |    X    |       | 204 |
 | 2970 |     |  X  |         |       | 205 |
 | 2993 |  X  |  X  |         |       | 206 |
 | 3010 |  X  |  X  |         |       | 207 |
 | 3023 |     |  X  |         |       | 208 |
 | 3028 |     |  X  |         |       | 209 |
 | 3075 |  X  |  X  |         |       | 210 |
 | 3080 |     |  X  |         |       | 211 |
 | 3092 |  X  |  X  |    X    |   X   | 212 |
 +------+-----+-----+---------+-------+-----+
 | RFC# | bar | foo | foo.bar | fubar |  #  |
 |      |     |     | foobar  |       |     |
 +------+-----+-----+---------+-------+-----+

Security Considerations

 Security issues are not discussed in this memo.

Eastlake, et al. Informational [Page 11] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

References

 [BFF]     "Best of Foo Fighters: Signature Licks", Troy Stetina, Foo
           Fighters, October 2000, Hal Leonard Publishing Corporation,
           ISBN 063401470.
 [DOG]     <http://www.rarebreed.com/breeds/foo/foo.html>.
 [EAC]     "Encyclopedia of American Comics", Ron Goulart, 1990, Facts
           on File.
 [EF]      "Encyclopedia Frobozzica",
           <http://www.everything2.com/index.pl?node=Prince%20Foo>
 [FF]      Foo Fighters - "The Rainbow Conspiracy", Brad Steiger,
           Sherry Hansen Steiger, December 1998, Kensington Publishing
           Corp., ISBN 1575663635.  - Computer UFO Network
           <http://www.cufon.org> particularly
           <http://www.cufon.org/cufon/foo.htm>.
 [FOLDOC]  "Free On-Line Dictionary Of Computing",
           <http://www.foldoc.org>.
 [JARGON]  The Jargon File.  See <http://www.jargon.org>.  Last
           printed as "The New Hacker's Dictionary", Eric S. Raymond,
           3rd Edition, MIT Press, ISBN 0-262-68092-0, 1996.
 [OED]     "The Oxford English Dictionary", J. A. Simpson, 1989,
           Oxford University Press, ISBN 0198611862.
 [PERS]    Personal communications.
 [RFC269]  Brodie, H., "Some Experience with File Transfer", RFC 269,
           December 1971.
 [RFC1037] Greenberg, B. and S. Keene, "NFILE - A File Access
           Protocol", RFC 1037, December 1987.
 [RFC1639] Piscitello, D., "FTP Operation Over Big Address Records
           (FOOBAR)", RFC 1639, June 1994.
 [RFC2606] Eastlake, D. and A. Panitz, "Reserved Top Level DNS Names",
           BCP 32, RFC 2606, June 1999.

Eastlake, et al. Informational [Page 12] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

 [TMRC]    The Tech Model Railroad Club (The Model Railroad Club of
           the Massachusetts Institute of Technology) Dictionary,
           <http://tmrc-www.mit.edu/dictionary.html>.
 [WBCC]    "Warner Brothers Cartoon Companion",
           <http://members.aol.com/EOCostello/>.
 [WORDS]   "Words", Paul Dickson, ISBN 0-440-52260-7, Dell, 1982.

Authors' Addresses

 The authors of this document are:
 Donald E. Eastlake 3rd
 Motorola
 155 Beaver Street
 Milford, MA 01757 USA
 Phone:  +1 508-261-5434 (w)
         +1 508-634-2066 (h)
 Fax:    +1 508-261-4777 (w)
 EMail:  Donald.Eastlake@motorola.com
 Carl-Uno Manros
 Xerox Corporation
 701 Aviation Blvd.
 El Segundo, CA 90245 USA
 Phone:  +1 310-333-8273
 Fax:    +1 310-333-5514
 EMail:  manros@cp10.es.xerox.com
 Eric S. Raymond
 Open Source Initiative
 6 Karen Drive
 Malvern, PA 19355
 Phone:  +1 610-296-5718
 EMail:  esr@thyrsus.com

Eastlake, et al. Informational [Page 13] RFC 3092 Etymology of "Foo" 1 April 2001

Full Copyright Statement

 Copyright (C) The Internet Society (2001).  All Rights Reserved.
 This document and translations of it may be copied and furnished to
 others, and derivative works that comment on or otherwise explain it
 or assist in its implementation may be prepared, copied, published
 and distributed, in whole or in part, without restriction of any
 kind, provided that the above copyright notice and this paragraph are
 included on all such copies and derivative works.  However, this
 document itself may not be modified in any way, such as by removing
 the copyright notice or references to the Internet Society or other
 Internet organizations, except as needed for the purpose of
 developing Internet standards in which case the procedures for
 copyrights defined in the Internet Standards process must be
 followed, or as required to translate it into languages other than
 English.
 The limited permissions granted above are perpetual and will not be
 revoked by the Internet Society or its successors or assigns.
 This document and the information contained herein is provided on an
 "AS IS" basis and THE INTERNET SOCIETY AND THE INTERNET ENGINEERING
 TASK FORCE DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
 BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY THAT THE USE OF THE INFORMATION
 HEREIN WILL NOT INFRINGE ANY RIGHTS OR ANY IMPLIED WARRANTIES OF
 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

Acknowledgement

 Funding for the RFC Editor function is currently provided by the
 Internet Society.

Eastlake, et al. Informational [Page 14]

/data/webs/external/dokuwiki/data/pages/rfc/rfc3092.txt · Last modified: 2001/03/29 01:28 by 127.0.0.1

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki